一苇轩(原高中语文题库)

当前位置:一苇轩 > 题目浏览 > 文言文 > 《戚纶,字仲言》阅读答案及翻译

题目详细信息

《戚纶,字仲言》阅读答案及翻译

上传:2023-12-28 浏览:389 

试题内容:

(一)文言文阅读(本题共5小题,20分)
  阅读下面的文言文,完成小题。
  材料一:
  人臣之论:有态臣者,有篡臣者,有功臣者,有圣臣者。内不足使一民,外不足使距难,百姓不亲,诸侯不信;然而巧敏佞说,善取宠乎上,是态臣者也。上不忠乎君,下善取誉乎民,不恤公道通义,朋党比周,以环主图私为务,是篡臣者也。内足使以一民,外足使以距难,民亲之,士信之,上忠乎君,下爱百姓而不倦,是功臣者也。上则能尊君,下则能爱民,政令教化,刑下如影,应卒遇变,齐给如响,推类接誉,以待无方,曲成制象,是圣臣者也。
  (摘自《荀子·臣道》)
  材料二:
  戚纶,字仲言,应天楚丘人。解褐沂水主簿,按版籍,得逋户脱口漏租者甚众。徙知太和县,就加大理评事。江外民险悍多构讼,为《谕民诗》五十篇,因时俗耳目之事,以申规诲,老幼多传诵之。久之,授大理评事、知永嘉县。境有陂塘之利,浚治以备水旱。复为光禄寺丞,转运使又上其政绩,连诏褒之。真宗即位,判鼓司、登闻院。出内府缗帛市边粮,诏纶乘传往均市之。景德元年,改盐铁判官。上疏言边事,甚被嘉奖。纶久次州县,留意吏事,每便殿请对,语必移晷,或夜中召见,多所敷启。俄上奏曰:“臣屡蒙召对皆延数刻屈万乘之尊接一介之士,圣德渊深,体其至愚,安敢循嘿不言。谨搪十事该治本者附于章左。”词颇深切,上为嘉奖。景德二年,与赵安仁、晁迥、陈充、朱巽同知贡举,纶上言取士之法,多所规制,并纳用焉。判鸿胪寺。先是,群臣诏葬,公私所费无定式。纶言其事,诏同晁迥、朱巽、刘承珪校品秩之差,定为制度,遂遵行之。纶以三公、尚书、九列之任,唐末以来,有司渐繁,纲目不一,谓宜采《通礼》《六典》令式,比类沿革,著为大典,时论称之。进秩右司谏、兵部员外郎。时诏禁群臣匿名上封及非次升殿奏事,纶谓“忠说之人,当开奖言路,若疏远之士,尤艰请对”,上颇嘉之。迁户部郎中、直昭文馆,会峻待制之秩,又兼集贤殿修撰。建议修释奠仪,颁于天下;立常平仓,隶司农寺,以平民余,皆从之。出知杭州,属江潮为患,乃立埽岸,以易柱石之制,免水患。大中祥符八年复知青州。岁饥,发公廪以救饿殍,全安甚众。天禧四年冬,以疾求归故里。五年,卒,年六十八。
  (节选自《宋史·列传第六十五·戚纶》)
  10. 文中画波浪线的部分有三处需加句读,请用铅笔将答题卡上相应位置的答案标号涂黑。(3分)
  臣A屡蒙B召对C皆延D数刻E屈万乘F之尊G接一介H之士
  11. 下列对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是( )(3分)
  A. 比,勾结,与《项脊轩志》“比去,以手阖门”中的“比”词义不相同。
  B.“刑”同“型”,榜样,与《项羽本纪》“刑人如恐不胜”中的“刑”词义相同。
  C. 申,告诫、申诫,与《齐桓晋文之事》“申之以孝悌之义”中的“申”词义相同。
  D.峻,增加、提高,与《陈情表》“诏书切峻,责臣逋慢”的“峻”用法不相同。
  12. 下列对原文有关内容 概述,不正确的一项是( )(3分)
  A.戚纶担任了沂水主簿,调查名册和户籍,搜查到拖欠赋税、逃脱赋税、漏交租税的人很多。
  B.长江以南的民风刁蛮强悍,诉讼不断,戚纶把当地风俗和百姓日常生活写成歌谣来告诫教化百姓。
  C.针对官府繁多、官员冗杂、政令不一的现象,戚纶建议把唐朝的《通礼》《六典》作为当朝法典。
  D.朝廷禁止大臣们匿名上奏和越级言事时,他进言说,谏言者应该被给予奖励,否则就会堵塞言路。
  13. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
  本试题由一苇轩(高中语文题库)www.gzywtk.com进行考点归类细化整理
  (1)纶久次州县,留意吏事,每便殿请对,语必移晷。(4分)
  (2)岁饥,发公廪以救饿殍,全安甚众。(4分)
  14. 荀子认为圣臣不同于功臣,他能够根据社会现实制订法令制度。据此,戚纶理当为一代圣臣。其具体表现有哪些?(3分)

试题答案:

【答案】10. CEG
  【解析】每处1分,学生填涂超出3处不得分。本题考查文言文断句的能力。
  句意:臣下多次承蒙召见应对,每次都被接见很长时间,委屈皇上的尊严,接见微贱之臣。
  “臣屡蒙召对”是一主谓句,句子结构完整,其后断开,即C处;
  “数刻”是“延”的补语,补语后面断开,即E处;
  “万乘之尊”是“屈”的宾语,宾语后断开,即G处。
  【答案】11. B
  【解析】本题考查学生对古代文化常识的掌握,理解文言一词多义现象的能力。
  A.正确。勾结;等到。句意:拉党结派互相勾结。/等到祖母离开,用手关上门。两者词义不相同。
  B.错误。“刑”同“型”,作榜样;施加刑罚、用刑。句意:他像影子一样随时给百姓作榜样。/给人施加刑罚唯恐不能用尽。两者词义不相同。
  C.正确。告诫、规诫。句意:来规诫教诲百姓,当地百姓大多传诵它。/把孝顺父母、尊重兄长的道理告诫他们。两者词义相同。
  D.正确。动词,增加、提高;形容词,严厉。句意:恰逢提高待制的等级。/诏书急切严峻,责备我怠慢不敬。两者用法不相同。
  【答案】12. C
  【解析】C.“戚纶建议把唐朝的《通礼》《六典》的作为当朝法典”错,由原文“比类沿革,著为大典”可知,应是“采用《通礼》《六典》法令条规,按类进行继承和改革”而不是“直接作为当朝法典”。
  【答案】13.
  (1)戚纶长期驻留州县官,对政事十分关注,每次上殿应答皇帝,必谈到日影西移。
  【解析】“次”,驻留;“对”,应答;“移晷”,日影西移。“次”“对”“移晷”三处,每翻译对一处给1分,整体句意正确给1分。
  “次”学生翻译为 “驻留” “停留”可得分,如果翻译为“驻扎”,不准确,不给分。“对”,学生翻译为“应答皇帝”“回答皇帝问话”可得分,如果翻译为“应对”,不准确,不给分。“移晷”学生翻译为“日影西移”“日影西斜”“时间很长”“时间很久”可得分,如果保留原词“移晷”或翻译为“移动日晷”不得分。
  【答案】13.(2)这年发生饥荒,戚纶拿出官府所藏粮食来救助饥饿的百姓,使许多老百姓得以保全生命安定生活。
  【解析】“饥”发生饥荒;“发”,打开、拿出;“饿殍”,饥饿的百姓;“全安”,使动用法,使……保全安定。“饥”“发”“饿殍”全安”四处,每翻译对一处给1分。
  “饥”学生翻译为“发生饥荒”“收成不好”可得分,如果翻译为“饥饿”不得分。“发”学生翻译为“打开”“拿出”可得分,如果翻译为“下发”“发放”不得分。“饿殍”学生翻译为“饥饿的百姓”“快饿死的百姓”可以得分,如果保留原词“饿殍”或翻译为翻译为“饿死的人/百姓”不得分。“全安”学生翻译为“保全安定”可得分,如果翻译为“全部安全”“全部安定”不得分。
  【答案】14.
  ①主管贡举时,他制订了选拔人才的制度;
  ②任鸿胪寺时,制订了朝廷的安葬制度;
  ③建议沿革唐朝的《通礼》《六典》,制订当朝法典。
  【解析】本题考查学生分析文章信息、归纳内容要点的能力。
  由原文“与赵安仁、晁迥、陈充、朱巽同知贡举,纶上言取士之法,多所规制,并纳用焉”可知,主管贡举时,他制订了选拔人才的制度;
  由原文“判鸿胪寺。先是,群臣诏葬,公私所费无定式。纶言其事,诏同晁迥、朱巽、刘承珪校品秩之差,定为制度,遂遵行之”可知,任鸿胪寺时,制订了朝廷的安葬制度;
  由原文“纶以三公、尚书、九列之任,唐末以来,有司渐繁,纲目不一,谓宜采《通礼》《六典》令式,比类沿革,著为大典”可知,建议沿革唐朝的《通礼》《六典》,制订当朝法典。
  【补充得分细则】每点1分。本题强调的是“他能够根据社会现实制订法令制度”,如果学生只是泛泛归纳回答戚纶的政绩,如“担任沂水主簿,调查名册和户籍”“戚纶写下《谕民诗》五十篇,来规诫教诲百姓”“担任大理评事、知永嘉县时,疏通治理防止水涝旱灾”“上奏章建议皇帝慎重地选择应该治本的十件事情”“任杭州知州,建立防水埽,改变树立柱石的办法,免除了水患”等均不得分。
  参考译文:
  材料一:
  臣子的类别:有阿谀奉承的臣子,有篡夺君权的臣子,有立功的臣子,有圣明的臣子。对内不能治理民众,对外不能抵御外侮,百姓不亲近他,诸侯不信任他;但是机巧奸诈,阿谀奉承,善于从君主那里博得宠幸,这是阿谀奉承的臣子。对上不忠于君主,对下善于在民众中骗取声誉,不顾有利于公家的原则和普遍适用的道义,拉党结派互相勾结,把封锁蒙蔽君主、图谋私利作为自己的主要事务,这是篡夺君权的臣子。对内能够治理民众,对外能够抵御外侮,民众亲近他,士人信赖他,对上忠于君主,对下爱护百姓而不懈怠,这是立功的臣子。对上能尊敬君主,对下能爱护百姓,对政策法令和教育感化,他像影子一样随时给百姓作榜样,应付突发变故,他就像回声一样敏捷,推论类似的事物、综合对照同类的东西,用来应对各种变故,多方设法制定法令制度,这些就是圣贤的臣子。
  材料二:
  戚纶字仲言,应天楚丘人。他担任了沂水主簿,调查名册和户籍,搜查到拖欠赋税、逃脱赋税、漏交租税的人很多。调任太和县知县,加任大理评事。长江以南百姓性情刁蛮强悍,经常诉讼,戚纶写下《谕民诗》五十篇,运用当地风俗和百姓熟悉的事情,来规诫教诲百姓,当地百姓大多传诵它。不久,被授予大理评事、知永嘉县。境内有池塘灌溉之利,疏通治理防止水涝旱灾。又担任光禄寺丞,转运使又将其政绩上报,朝廷多次下诏书褒奖戚纶。真宗即位,不久判鼓司、登闻院。拿出官府所藏钱帛买军粮,朝廷诏令戚纶乘坐驿车前往协调买卖。景德元年,改任盐铁判官。上疏奏言边防之事,很受真宗嘉奖。戚纶长期驻留州县官,对政事十分关注,每次上殿应答皇帝,必谈到日影西移,有时夜中被召见,也多有陈述。不久戚纶上奏说:“臣下多次承蒙召见应对,每次都被接见很长时间,委屈皇上的尊严,接见微贱之臣,圣德广大,体谅臣下的愚钝,怎敢顺俗不言呢?慎重地选择应该治本的十件事情附在奏章左边。”言词很诚恳切合实际,真宗给予嘉奖。景德二年,起用赵安仁、晁迥、陈充、朱巽共同主管贡举,戚纶上奏阐释选拔文士的办法,大多成为条规制令,得到朝廷采用。通判鸿胪寺。在此之前,王公大臣受诏安葬,公私花费没有一定的标准。戚纶上书禀告此事,诏令戚纶与晁迥、朱巽、刘承王圭校定官吏的等级,形成制度,于是遵照执行。戚纶认为三公、尚书、九列的官职,从唐末以来,有司逐渐增加,号令不统一,建议应当采用《通礼》《六典》法令条规,按类进行继承和改革,写成大典,当时人们对此称赞不已。晋升为右司谏、兵部员外郎。当时朝廷禁止大臣们匿名上奏以及越级上廷言事,戚纶认为“忠诚正直的人,应当广开言路并对上言者予以奖励,如果是朝廷疏远之人,就更难上书言事了”,真宗对此很赞赏。升任户部郎中、直昭文馆,恰逢提高待制的等级,又兼任集贤院修撰。建议制作并解释祭奠礼仪,颁布天下;设立常平仓,隶属司农寺,来平抑民间买卖,都被采纳。离开京城就任杭州知州,所在之地江水涨潮成为祸患,戚纶于是就在岸边建立防水埽,改变树立柱石的办法,免除了水患。大中祥符八年又任青州知州。这年发生饥荒,戚纶拿出官府所藏粮食来救助饥饿的百姓,使许多老百姓得以保全生命安定生活。天禧四年,改任保静军副使。这年冬天,由于患病请求回归乡里五年死,终年六十八岁。

  《戚纶,字仲言》阅读答案及翻译 由一苇轩(高中语文题库)www.gzywtk.com进行考点归类细化整理
要查询更多试题、登录等请点网页右上角两个图标
加入错题收藏本题

最新文言文专题指导

更多文言文专题学习方法指导

推荐阅读

相关试题

最新文言文综合试题

最新试卷