一苇轩(原高中语文题库)

当前位置:一苇轩 > 题目浏览 > 文言文 > 《靖郭君善齐貌辨》阅读答案及翻译

题目详细信息

《靖郭君善齐貌辨》阅读答案及翻译

上传:2024-04-03 浏览:180 

试题内容:

(一)文言文阅读(本题共1小题,20分)
  3.(19分)阅读下面的文言文,完成下列各题。
  靖郭君①善齐貌辨。齐貌辨之为人也多疵,门人弗说。士尉以证靖郭君,请郭君不听,士尉辞而去。孟尝君又窃以谏,靖郭君大怒曰:“刬而类,破吾家,苟可慷齐貌辨者,吾无辞为之。“于是舍之上舍,令长子御,旦暮进食。数年,威王薨,宣王立。请郭君之交,大不善于宣王,辞而之薛,与齐貌辨俱留。无几何,齐貌辨辞而行,请见宣王。请郭君曰:“王之不说婴甚,公往,必得死焉!”齐貌辩曰:“固不求生也,请必行。”靖郭君不能止。齐貌辨行至齐,宣王闻之,藏怒以待之。齐貌辨见宣王,王曰:“子,请郭君之所听爱夫?”齐貌辩曰:“爱则有之,听则无有。王之方为太子之时,辨谓靖郭君曰:‘太子相不仁,过颐豕视,若是者倍反。不若废太子,更立卫姬婴儿郊师。’靖郭君泣而曰:‘不可,吾不忍也。’若听辨而为之,必无今日之患也。此为一。至于薛,昭阳”请以数倍之地易薛,辨又曰:‘必听之。’靖郭君曰:’受薛于先王,虽恶于后王,吾独谓先王何乎?且先王之庙在薛,吾岂可以先王之庙与楚乎?’又不肯听辨。此为二。”宣王太息,动于颜色,曰:“靖郭君之于寡人一至此乎?寡人少殊不知此客肯为寡人来靖郭君乎齐貌辨对曰敬诺靖郭君衣威王之衣冠其冠带其剑宣王自迎靖郭君于郊,望之而泣。请郭君至,因请相之。靖郭君辞,不得已而受。七日谢病,强辞,宣王三日而听。当是时,靖郭君可谓能自知人矣。能自知人,故人非之,不为沮。此齐貌辨之所以外生、乐患、趣难者也!
  (节选自《战国策•齐策一》)
  【注】①靖郭君:田婴,孟尝君田文之父,战国时期齐国宗室、大臣。
  ②昭阳:战国时期楚国令尹,楚昭王后裔。
  (1)(3分)下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是    
  A.寡人少/殊不知此/客肯为寡人来靖郭君乎/齐貌辨对曰/敬诺/靖郭君衣威王之衣/冠其冠/带其剑/
  B.寡人少/殊不知此客/肯为寡人来靖郭君乎/齐貌辨对曰/敬诺/靖郭君衣威王之衣/冠其/冠带其剑/
  C.寡人少/殊不知此客/肯为寡人来靖郭君乎/齐貌辨对曰/敬诺/靖郭君衣威王之衣/冠其冠/带其剑/
  D.寡人少/殊不知此/客肯为寡人来靖郭君乎/齐貌辨对曰/敬诺/靖郭君衣威王之衣/冠其/冠带其剑/
  (2)(3分)下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是    
  A.门人,又称门生,泛指学生与弟子,也指寄食于贵族门下的食客,文中指的是后者。
  B.而类,你们这些人,“而”与《项脊轩志》“而母立于兹”的“而”字含义不完全相同。
  C.请见,请求觐见,一般指臣子拜见国君,“见“与词语“见谅“的“见“字含义相同。
  D.太息,表叹息,与《荆轲刺秦王》里“樊将军仰天太息流涕曰”里“太息”含义相同。
  (3)(3分)下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是    
  A.齐貌辨为人有很多缺点,士尉和孟尝君都劝说靖郭君疏远齐貌辨,靖郭君都没有听从,由此可以看出齐貌辨很受他的重视。
  B.齐貌辨没有去往薛地,他不顾危险,坚持留在国都在齐宣王前为靖郭君说好话,用言辞表明靖郭君的仁慈之心和忠君之情。
  C.齐宣王亲自到郊外迎接靖郭君,并请他担任相国一职,靖郭君推辞不过,不得已接受,但最后还是以病为缘由辞去了相位。
  D.靖郭君有识人之明,能做到了解人才,信任人才。也正因为他对齐貌辨有着知遇之恩,使自己和宣王紧张的关系得到缓和。
  本试题由一苇轩(高中语文题库)www.gzywtk.com进行考点归类细化整理
  (4)(10分)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
  ①齐貌辨见宣王,王曰:“子,靖郭君之所听爱夫”。
  ②且先王之庙在薛,吾岂可以先王之庙与楚乎。

试题答案:

(一)文言文阅读(本题共1小题,20分)
  3.【考点】历史事件;一词多义;文言断句;文言翻译;内容理解;古代文化常识
  【答案】(1)A
  (2)C
  (3)B
  (4)①齐貌辨见到宣王,宣王说“你,就是靖郭君听信宠爱的那个人吗”
  ②况且先王的宗庙就在薛地,我怎么能把先王的宗庙交给楚国呢?
  【分析】(1)本题考查学生文言文断句的能力。解答此题,考生不仅需要具备一定的文言阅读的语感和断句技巧,而且还应具备一定的文化素养。
  (2)本题考查文化常识及词语的理解。解答此题,重点在于学生的平时积累,再结合文章内容,确定答案。
  (3)本题考查对文章内容的把握。根据题干内容,从文中找关键句,再仔细比对。
  (4)本题考查句子翻译的能力。翻译的基本方法:直译为主,意译为辅。
  【解答】(1)“客”是“为寡人来靖郭君乎”的主语,排除BC;根据结构一致,“冠其冠,带其剑”句式一致,排除D。句意:我太年轻了,很不了解这些事情,您愿意替我把靖郭君请回来吗?齐貌辨回答说:“好吧。”靖郭君穿戴上齐威王赐给的衣服帽子,佩带赐给的宝剑。
  故选:A。
  (2)C.“含义相同“错,“拜见”的“见”指的是“看”,“见谅”的“见”偏指动作的一方,一般指“我”或“他”。
  故选:C。
  (3)B.“齐貌辨没有去往薛地,他不顾危险,坚持留在国都在齐宣王前为靖郭君说好话”错,原文“靖郭君之交,大不善于宣王,辞而之薛,与齐貌辨俱留”。
  故选:B。
  (4)①重点字:子,你;听,听信;爱,宠爱。译文:齐貌辨见到宣王,宣王说“你,就是靖郭君听信宠爱的那个人吗?”
  ②重点字:且,况且;岂,怎么;与,交给。译文:况且先王的宗庙就在薛地,我怎么能把先王的宗庙交给楚国呢?
  答案:
  (1)A
  (2)C
  (3)B
  (4)①齐貌辨见到宣王,宣王说“你,就是靖郭君听信宠爱的那个人吗?”
  ②况且先王的宗庙就在薛地,我怎么能把先王的宗庙交给楚国呢?
  参考译文:
  靖郭君对待门客齐貌辨非常友好。可是齐貌辨为人有很多缺点,因此门客们都讨厌他。有个叫士尉的人曾为此劝说靖郭君赶走齐貌辨,靖郭君没有接受,士尉拂袖而去。这时孟尝君田文也在暗中劝说驱逐齐貌辨,不料田婴却大发脾气说:“即使铲除你们,毁掉我们这片家业,只要能使齐貌辨感到满意,我也在所不惜!”于是靖郭君就给齐貌辨上等的客舍住,并且派长子去赶车,朝夕侍候不懈。几年以后,齐威王驾崩,由靖郭君的异母兄宣王即位。靖郭君跟宣王合不来,于是就离开首都到自己的封土薛地来住,齐貌辨也跟他一同到了薛城。没多久,齐貌辨决定辞别田婴回齐国去晋见宣王,这时田婴就说:“君王既然很讨厌我田婴,那你此去岂不是找死!”齐貌辨说:“臣根本就不想活,所以臣一定要去。”田婴也无法阻止,于是齐貌辨就去见宣王。齐貌辨到了齐国首都临淄,宣王很早就知道他来,他满心怒气地等着齐貌辨。齐貌辨拜见宣王后,宣王首先问他说:“你是靖郭君手下的宠臣,靖郭君是不是一切都听你的呢?”齐貌辨回答说:“臣是靖郭君的宠臣并不错,但要说靖郭君什么都听臣的那倒未必。例如当君王还是当太子时,臣曾对靖郭君说:‘太子长一副不仁相貌。下巴太大,看起来好像一只猪,让这种人当国王,施政必然违背正道。不如把太子废掉,改立卫姬之子效师为太子。’可是靖郭君竟然哭着对臣说:‘不可以这样做,因为我不忍这样做。’假如靖郭君是一切都听臣的话,那么靖郭君也不会有今天这样的忧患了。此其一。当靖郭君到了薛城,楚相昭阳要用几倍的土地来换薛地,我又向靖郭君说:‘一定要接受这个请求。’靖郭君说:‘从先王那里接受薛地,现在即使与后王关系不好,如果把薛地交换出去,将来死后我向先王如何交待呢!况且先王的宗庙就在薛地,我难道能把先王的宗庙交给楚国吗!’又不肯听从我的。这是第二件事。”齐宣王听了不禁长声叹息,脸色变了,说:“靖郭君对寡人的感情竟然深到这种程度啊!我太年轻了,很不了解这些事情,您愿意替我把靖郭君请回来吗?”齐貌辨回答说:“好吧。”靖郭君穿戴上齐威王赐给的衣服帽子,佩带赐给的宝剑,齐宣王亲自到郊外迎接靖郭君望着他哭泣。靖郭君到了朝廷,齐宣王就请他做国相。靖郭君表示辞谢,不得已才接受了,七天以后,又以有病为名坚决要求辞职。靖郭君的辞职未得到允许,三天以后齐宣王才答应了他的要求。此时此刻,应该明白靖郭君有知人之明啊!自己能够了解别人,所以即使有人非议那个人,他也不因此受到阻碍。这也就是齐貌辨能为他置生死干度外、乐干为他分忧解患并为他赴难的原因。
  【点评】翻译具体方法:“留”,就是保留,保留一些不需要翻译的名词。“删”,就是删除。删掉无须译出的文言虚词。“补”,就是增补,补充省略的成分。“换”,就是替换,用现代词汇替换古代词汇。“调”就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。“变”,就是变通。在忠实于原文的基础上,活译有关文字。

  《靖郭君善齐貌辨》阅读答案及翻译 由一苇轩(高中语文题库)www.gzywtk.com进行考点归类细化整理
要查询更多试题、登录等请点网页右上角两个图标
加入错题收藏本题

最新文言文专题指导

更多文言文专题学习方法指导

推荐阅读

相关试题

最新文言文综合试题

最新试卷