一苇轩(原高中语文题库)

当前位置:一苇轩 > 题目浏览 > 文言文 > 《佟客》阅读答案及翻译

题目详细信息

《佟客》阅读答案及翻译

上传:2015-04-20 浏览:4563 

试题内容:

二、本大题7小题,共35分。
  阅读下面文言文,完成5---9题
  佟客(蒲松龄)董生,徐州人也,好击剑,每慷慨自负。偶于途中遇一客,跨蹇①同行。与之语,谈吐豪迈;诘其姓字,云:“辽阳佟姓。”问:“何往?”曰:“余出门二十年,适自海外归耳。”董曰:“君遨游四海,阅人綦②多,曾见异人否?”佟问:“异人何等?”董乃自述所好,恨不得异人之传。佟曰:“异人何地无之?要必忠臣孝子,始得传其术也。”董又毅然自许,即出佩剑,弹之而歌;又斩路侧小树以矜其利。佟掀髯微笑,因便借观。董授之。展玩一过,曰:“此甲铁所铸,为汗臭所蒸,最为下品。仆虽未闻剑术,然有一剑颇可用。”遂于衣底出短刃尺许,以削董剑,毳③如瓜瓠,应手斜断如马蹄。董骇极,亦请过手,再三拂拭而后返之。邀佟至家,坚留信宿。叩以剑法,谢不知。董按膝雄谈,惟敬听而已。
  更既深,忽闻隔院纷挈④。隔院为生父居,心惊疑,近壁凝听,但闻人作怒声曰:“教汝子速出即刑便赦汝。”少顷,似加榜掠,呻吟不绝者,真其父也。生捉戈欲往,佟止之曰:“此去恐无生理,宜审万全。”生皇然请教,佟曰:“盗坐名相索⑤,必将甘心焉。君无他骨肉,宜嘱后事于妻子;我启户为君警厮仆。”生诺入告其妻妻牵衣泣生壮念顿消遂共登楼寻弓觅矢以备盗攻。仓皇未已,闻佟在楼檐上笑曰:“贼幸去矣。”烛之已杳。逡巡出,则见翁赴邻饮,笼烛方归,惟庭前多编菅遗灰焉。乃知佟异人也。
  异史氏曰:“忠孝,人之血性;古来臣子而不能死君父者,其初岂遂无提戈壮往时哉?要皆一转念误之耳。昔解缙与方孝孺相约以死,而卒食其言;安知矢约归后,不听床头人呜泣哉?”
  [注]①跨蹇(jiǎn):骑着毛驴。②綦(qí):很。③毳(cuì):意为东西容易折断.④挈(ná):纷乱。⑤坐名相索:点名要你。
  5.对下列句子中划线的词的解释,不正确的一项是( )
  A又斩路侧小树以其利 矜:自夸,夸耀
  B自海外归耳 适:刚刚,刚
  C不得异人之传 恨:愤怒
  D叩以剑法,不知 谢:推辞,推脱
  6.下列各组句子中,划线字的意义和用法相同的一组是 ( )
  A 董自述所好 知佟异人也
  B 此甲铁所铸,汗臭所蒸 我启户君警厮仆
  C仆虽未闻剑术,有一剑颇可用 生皇请教
  D寻弓觅矢,备盗攻 将有作,则思知止安人
  7.下列对原文有关内容的分析和理解,不正确的一项是( )
  A文中的董生是一个喜爱剑术的人,但爱自夸、说大话,遇见佟客后能虚心向其请教,还挽留佟客住宿两夜,所以佟客在他碰到危难时为他“警厮仆”。
  B故事中“异人”佟客所用的幻术,虽然并不真实,但较好地表达了作者对某些用大话炫耀自己的人的辛辣讽刺。
  C这篇小说巧妙地运用了对比手法:比如用董生的自负同佟客的谦逊对比、用董的佩剑同佟的短刃对比、用董的“提戈欲往”同其后来的“壮念顿消”对比等。
  D作者蒲松龄的评论,把一个人不能尽忠尽孝的原因归于“一转念误之”,指出一些人并非没有一点儿忠孝之心,只是当一想到小家庭,一听到妻子哭泣,就会心软变卦。
  8.下列文句中,断句正确的一项是()
  A生 诺 入/ 告 其 妻/ 妻 牵 衣 泣 /生 壮 念/ 顿 消 /遂 共 登 楼 /寻 弓 觅/ 矢 以 备 /盗 攻
  B生诺入告/其妻妻牵衣/泣生壮念/顿消/遂共登楼寻/弓觅矢/以备盗攻
  C生 诺/ 入 告 其 妻/ 妻 牵 衣 泣/ 生 壮 念 顿 消 /遂 共 登 楼 /寻 弓 觅 矢 /以 备 盗 攻
  D生诺/入告其妻/妻牵衣/泣生壮念/顿消遂共/登楼寻弓/觅矢/以备盗攻
  9、按具体要求分别完成下列各题(10分)
  (1)把文中画线的句子翻译成现代汉语。(7分)
  本试题由一苇轩(高中语文题库)www.gzywtk.com进行考点归类细化整理
  ①董生,徐州人也,好击剑,每慷慨自负。(3分)
  ②古来臣子而不能死君父者,其初岂遂无提戈壮往时哉?(4分)
  (2)从文中找出能表现出佟客之“异”的一个事例.(可自己概括,也可引用原文)(3分)

试题答案:

5、C(恨,遗憾)
  6、D(A表承接的连词,就;副词,才B被;替C然而;……的样子D来)
  7、A(是考验不是帮忙)
  8、C
  9、(1)董生,是个好击剑的徐州人,总是一副意气风发自以为是的样子.(也,判断,1分;每,总是,常常,1分;自负,自以为是,1分,句意1分)
  (2)以往臣子不能为君父而死的,当初时岂不就不会拿起武器勇敢赴敌了嘛.(死,为---而死,1分;遂,就,1分,句意1分)
  (3)概括出能表现出佟客之“异”的事例.
  答案:(1)遂于衣底出短刃尺许,以削董剑,毳如瓜瓠,应手斜断如马蹄。(2)仓皇未已,闻佟在楼檐上笑曰:“贼幸去矣。”烛之已杳。逡巡出,则见翁赴邻饮,笼烛方归,惟庭前多编菅遗灰焉。
  附翻译:董生,是个好击剑的徐州人,总是一副意气风发自以为是的样子。偶然路途之中遇到一旅客,便骑驴同行。同那人谈话,那人言语豪迈,董便问他姓名,那人道:“辽阳人姓佟。”又问:“去哪啊?”那人道:“我出门在外二十年,方才归来。”董问:“您游走各方,见过很多人,可曾见到有什么奇异之人?”佟道:“什么奇异之人?”董便说起自己喜好击剑,遗憾的是得不到奇异之士的真传。佟道:“奇异之人何处没有,但必需先得是个忠孝之人,奇异之士才愿意真传于他。”董生坚决表示自己是忠孝之人,随即拔出佩戴宝剑舞剑吟唱自己如何怀才不遇,便又乱砍路旁的小树自负的炫耀着锋利宝剑。佟见之张须而笑,把剑借来一看。董便递给了,他翻转把玩看了看,道:“此乃铠甲之铁铸造,被汗臭污染过,属最下等。我虽然不通剑术,但也有把剑尚还有用。”于是从衣下取出把一尺来长的短刀,便削董之佩剑,就像切个葫芦瓜果斩个马蹄般容易,应势就把剑给削断了。董很是惊讶,忙请求把短刀给他看看,他爱不释手摸了又摸才还给佟。董邀请佟到家里,坚持留他多住几宿。恭敬的请教剑法,佟推说自己不懂。董这便双手按膝牛侃起来,佟则只是在旁恭敬倾听而已。
  夜深人静之际,忽然听到隔院传出争执喧闹之声。隔院为董生父亲居住,董心感惊疑,便贴着墙壁凝神细听,且听见有人怒气冲冲地说:“叫你儿子立即出来受刑,我便饶过你。”不一会儿便好似有人被凌辱拷打了,那人的痛苦呻吟声不绝于耳,原来那是他的父亲。董生抓起长矛想冲过去,佟制止道:“此去恐怕得没命活不成,还是应想个万全之策。”董生惶恐不安地向佟请教,佟说道:“强盗点名要抓的是你,就必定要抓到你加以残害才会甘心。你又没有别的亲人,应该先去向妻子嘱托一下身后事,我打开门替你唤起仆人。”董生应诺,进去告知了妻子。妻子拉着他的衣衫哭泣。董生救父的奋勇念头马上打消了,于是与妻子一道登上楼,寻找弓箭,准备抵御强盗进攻。急促慌张的还没准备好,就听见佟在屋檐上笑道:“贼盗幸好已经走了。”拿灯烛一照佟早已幽幽然不见了踪影。董这才胆怯的徘徊着出来查视,方看到他父亲提着灯笼,从邻居家吃完酒回来,只有庭院前多了些茅草烧剩的灰烬。这才知道佟是位奇人异士。
  作者道:"忠孝,是人本该有的,以往臣子不能为君父而死的,当初时岂不就不会拿起武器勇敢赴敌了嘛.如若都在一念之间耽误了事可好的。昔日解缙与方孝孺相约死难与共,终还是未能实践其言,如何知道坚定立下约定回来之后,就不听见床头有人哭泣嘛?"

  《佟客》阅读答案及翻译 由一苇轩(高中语文题库)www.gzywtk.com进行考点归类细化整理
要查询更多试题、登录等请点网页右上角两个图标
加入错题收藏本题

最新文言文专题指导

更多文言文专题学习方法指导

推荐阅读

相关试题

最新文言文综合试题

最新试卷