一苇轩(原高中语文题库)

当前位置:一苇轩 > 题目浏览 > 文言文 > 苏氏文集序欧阳修予友苏子_文言文翻译试题答案

题目详细信息

苏氏文集序欧阳修予友苏子_文言文翻译试题答案

上传:2012-10-18 浏览:3464 

试题内容:

三、(9分,每小题3分)
  苏氏文集序
  欧阳修

  予友苏子美之亡后四年,始得其平生文章遗稿于太子太傅杜公之家,而集录之以为十卷。子美,杜氏婿也,遂以其集归之,而告于公曰:“斯文,金玉也。弃掷埋没粪土,不能销蚀。其见遗于一时,必有收而宝之于后世者。虽其埋没而未出,其精气光怪,已能常自发见,而物亦不能掩也。故方其摈斥摧挫、流离穷厄之时,文章已自行于天下,虽其怨家仇人,及尝能出力而挤之死者,至其文章,则不能少毁而掩蔽之也。凡人之情,忽近而贵远,子美屈于今世犹若此,其伸于后世宜如何也?”
  予尝考前世文章政理之盛衰,而怪唐太宗致治几乎三王之盛,而文章不能革五代之余习。后百有余年,韩、李②之徒出,然后元和之文始复于古。唐衰兵乱,又百余年而圣宋兴,天下一定,晏然无事。又几百年,而古文始盛于今。自古治时少而乱时多,幸时治矣,文章或不能纯粹,或迟久而不相及,何其难之若是欤?岂非难得其人欤?苟一有其人,又幸而及出于治世,世其可不为之贵重而爱惜之欤?嗟吾子美,以一酒食之过③,至废为民而流落以死;此其可以叹息流涕,而为当世仁人君子之职位宜与国家乐育贤材者惜也!
  子美之齿少于予,而予学古文反在其后。天圣之间,予举进士于有司,见时学者务以言语声偶擿裂④,号为时文,以相夸尚。而子美独与其兄才翁及穆参军伯长,作为古歌诗杂文,时人颇共非笑之,而子美不顾也。其后天子患时文之弊,下诏书讽勉学者以近古。由是其风渐息,而学者稍趋于古焉。独子美为于举世不为之时,其始终自守,不牵世俗趋舍,可谓特立之士也。
  子美官至大理评事、集贤校理而废,后为湖州长史以卒,享年四十有一。其状貌奇伟,望之昂然,而即之温温,久而愈可爱慕。其材虽高,而人亦不甚嫉忌,其击而去之者,意不在子美也。赖天子聪明仁圣,凡当时所指名而排斥,皆蒙保全,今并列于荣宠。虽与子美同时饮酒得罪之人,多一时之豪俊,亦被收采,进显于朝廷。而子美独不幸死矣,岂非其命也?悲夫!
  (选自《欧阳修全集》,有改动)
  【注】①苏氏文集:即苏舜钦文集。苏舜钦,字子美,宋初著名散文家、诗人,北宋诗文革新运动的倡导者。②韩、李:指韩愈、李翱。③酒食之过:庆历五年,苏子美用卖废纸的公款宴请宾客,被御史中丞以“监守自盗”的罪名弹劾。④以言语声偶擿裂:摘取古代典籍中的文句,再用声调平仄、对偶等方法拼凑成文章。
  8.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是( )
  A. 遂以其集之 归:属于
  B. 子美之齿少于予 齿:年龄
  C. 不世俗趋舍 牵:牵制
  D. 望之昂然,而之温温 即:接近
  9.下列各句中,加点词意义和用法都相同的一组是( )
  A. 而集录之为十卷∕私见张良,具告
  B. 后百有余年,韩、李徒出∕公视廉将军熟与秦王
  C. 由是风渐息∕而余亦悔随之而不得极夫游之乐也
  D. 独子美为于举世不之时∕为国者无使积威之所劫哉
  10.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )
  A.苏子美的文章如金似玉,在他遭受排斥、遇到挫折、流离困窘的时候,文章就已流传天下,即使他的怨家仇人,也不能够损毁掩盖他的文章的光芒。
  B.唐朝初年,文章还留有五代文风的余习,一百多年后韩愈、李翱等人出现,文章才恢复了古文传统;宋朝兴起后,又过乐几百年,古文才开始兴盛。
  C.苏子美为文有个性思想、见解独特、与众不同,在当时文坛“时文”风行之时,他不为所动,坚持写古体诗文,被当时很多人非议嘲笑。
  D.苏子美因“酒食之过”遭弹劾而被罢官,后来任湖州长史直到死去;而当初攻击驱逐他的人却被保全,得到了荣耀恩宠,并在朝廷担任显要职务。
  11.把第一部分文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
  (1)其见遗于一时,必有收而宝之于后世者。(5分)
  本试题由一苇轩(高中语文题库)www.gzywtk.com进行考点归类细化整理
  译文:
  (2)苟一有其人,又幸而及出于治世,世其可不为之贵重而爱惜之欤?(5分)
  译文:

试题答案:

三、(9分,每小题3分)
  8.A(归:归还)
  9.A(A项中的两个“以”均为介词。译为“把”。B项中的第一个“之”用作代词,可译为“这些”;第二个“之”为助词,用于主谓之间,取消句子独立性,可不译。C项中的第一个“其”用作代词,表指示,可译为“那”;第二个“其”也是代词,指自己。D项中的第一个“为”是动词,写作;第二个“为”是介词,“被”)
  10.D(D项“攻击驱逐他的人……”不当,应为“当时被指名受排斥的人”)
  11.(10分)
  (1)它(虽然)在某一时期被遗弃,(但)在后世一定有人收藏它并把它当作珍宝。(见遗:被遗弃;宝之:以之为宝;于一时、于后世,介词结构后置。大意对1分,关键点各1分;共5分)
  (2)如果一旦有了那样的人,又幸运地赶上生活在太平时代,世人难道可以不为此重视他并爱惜他吗?(苟:如果;及:赶上;治世:太平时代;其:难道。大意对1分,关键点各1分;共5分)
  【文言文参考译文】
  我的朋友苏子美去世后四年,(我)才从太子太傅杜公的家中得到他生平文章的遗稿,我收集整理这些文稿,把它们编成十卷。子美是杜公的女婿,(我)于是就把这部文集归还他家,并告诉杜公说:"这些文章就是(珍贵的)金玉啊。(即使)被丢弃埋没在粪土中,(也)不会消磨腐蚀的。它(虽然)在某一时期被遗弃,(但)在后世一定有人收藏它并把它当做珍宝。即使它被埋没而没有问世,然而它的精神和光芒,已经常常自动地散发显现出来,外物也不能掩盖它。所以,当子美遭受排斥、遇到挫折、流离困窘的时候,(他的)文章已经在天下流传开来。即使(是)他的怨家仇人,以及曾经极力排挤他要把他置之死地的人,(对于)他的文章,也不能有丝毫损毁、掩盖。大凡人们的心理(都是)忽视眼前的却重视久远的,子美困窘地生活在今天,(文章)还能这样(被看重),他在将来不再被压抑的时候,(文章又)该是怎样的情况呢?
  我曾经考察前代文学、政治的兴盛衰败情况,对唐太宗(时)天下大治,接近三代圣王的兴盛时期,文章(却)不能革除五代沿袭下来的风气感到奇怪。此后一百多年,韩愈、李翱这些人出现,这之后元和年代的文章才恢复了古文的传统。唐朝衰亡,战乱不息,又(过了)一百多年,大宋兴起,天下统一,平安无事。又过了几百年,古文才在今天兴盛起来。自古以来,太平的时代少,混乱的时代多。幸而时代太平了,但文章或不能纯正精粹,或过了很久还赶不上时代的步伐。为什么如此困难呢?难道不是因为难以得到那能够振兴文风的人才吗?如果一旦有了那样的人,又幸运地赶上生活在太平时代,世人难道可以不为此重视他、爱惜他吗?可叹我的(朋友)子美,因为一顿酒饭的过失,以致被削职为民,流落(异乡而)死,这真是令人叹息流泪,而且替当代那些应该乐于为国家培育优秀人才的担任要职的仁人君子们感到可惜啊!
  子美的年龄比我小,可是我学习古文反而在他之后。天圣年间,我被主考官取为进士,见到当时学习写文章的人,追求文辞声调对偶和摘取割裂(古籍中的语句写成文章),称之为“时文”,还借此互相夸赞推崇。但唯独子美和他哥哥苏才翁以及参军穆伯长,创作古体诗歌和杂文,当时人们都对(他们)大加讥笑,但子美(却)不理睬这些。此后,皇上担忧时文的弊端,发布诏书教导勉励学写文章的人学习古文传统,从此那种(推崇时文的)风气渐渐停止,学写文章的人也逐步趋向(写)古文了。只有子美在当代学者都不写古文时却努力去写,他始终独自坚持,不被世俗的追求舍弃牵制,真可以算得是个具有独立见解的人了。
  子美做官升到大理评事、集贤校理就被撤职,后来做湖州长史(直到)死去,享年四十一岁。他的形貌奇特魁伟,看上去高傲的样子,可是一接近他却感到和蔼可亲,(接触)时间长了更加觉得他令人爱慕。他的才能虽然很高,可是别人对他也不怎么嫉恨。那些攻击他想要他离开的人,用意不在(打击)子美(本人)。幸而皇上聪明仁贤,凡是当时被指名受排斥的人,都被保全下来了。(当年)那些跟子美一起饮酒而获罪的人,很多(都是)闻名一时的杰出人物,现在都(重新)被招纳任用,在朝廷担任显要职位。可是唯独子美不幸死了,难道不是他的命运吗?悲哀啊!

  苏氏文集序欧阳修予友苏子_文言文翻译试题答案 由一苇轩(高中语文题库)www.gzywtk.com进行考点归类细化整理
要查询更多试题、登录等请点网页右上角两个图标
加入错题收藏本题

最新文言文专题指导

更多文言文专题学习方法指导

推荐阅读

相关试题

最新文言文综合试题

最新试卷